🌟 사람의 마음은 하루에도 열두 번

속담

1. 사람의 마음은 매우 변하기 쉬움을 뜻하는 말.

1. THE MIND OF A MAN CHANGES TWELVE TIMES A DAY: An expression meaning a person's life is very prone to change.

🗣️ 용례:
  • Google translate 사람의 마음은 하루에도 열두 번이라더니 조금 전에는 같이 여행가자면서 왜 또 안 가겠대?
    You said you had 12 hearts a day, but a while ago, you said you wanted to travel with me, but why wouldn't you go again?
    Google translate 생각해 보니 방학 때는 공부를 해야 할 것 같아.
    Come to think of it, i think i should study during vacation.

사람의 마음은 하루에도 열두 번: The mind of a man changes twelve times a day,人の心は一日に12回変わる。女心と秋の空。秋の日和と女の心、日に7回変わる,Le cœur de l'homme change, et même 12 fois par jour,el corazón de la persona cambia doce veces al día,ذهن الشخص يتغير 12 مرة في اليوم الواحد,(хадмал орч.) хүний сэтгэл өдөрт 12 удаа,(lòng dạ con người thay đổi mười hai lần trong một ngày),(ป.ต.)จิตใจของคนเปลี่ยนได้วันละสิบสองครั้งเลยทีเดียว ; ใจของคนเปลี่ยนวันละ 12 ครั้ง, ใจของคนนั้นไม่แน่นอน,hati orang setiap saat berubah,у него (неё) семь пятниц на неделе,人心一天十二变;人心善变,

💕시작 사람의마음은하루에도열두번 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


기후 (53) 물건 사기 (99) 여행 (98) 날씨와 계절 (101) 복장 표현하기 (121) 인사하기 (17) 언론 (36) 문화 차이 (52) 주말 및 휴가 (47) 한국의 문학 (23) 소개하기(가족 소개) (41) 종교 (43) 경제·경영 (273) 한국 생활 (16) 대중 문화 (82) 감정, 기분 표현하기 (191) 전화하기 (15) 병원 이용하기 (10) 스포츠 (88) 직장 생활 (197) 가족 행사-명절 (2) 성격 표현하기 (110) 직업과 진로 (130) 시간 표현하기 (82) 음식 설명하기 (78) 환경 문제 (81) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 철학·윤리 (86) 개인 정보 교환하기 (46) 학교생활 (208)